Китайский иероглиф счастье

Рубрика: Иероглифы

Приветствую читателей блога. На очереди еще один китайский иероглиф – счастье. Не могу сказать, что это невероятно важный иероглиф, ведь он достаточно редко где встречается и в основном используется при поздравлениях. Тем не менее, я подумал, что читателям блога, помимо этого иероглифа, будет интересно выучить некоторые китайские выражения, с помощью которых можно выразить чувства радости и счастья.

Итак, иероглиф означающий счастье выглядит так 福 fú:

Возможно, у вас будет желание нарисовать этот иероглиф самостоятельно, для этого я выложу небольшую инструкцию, с помощью которой его можно легко нарисовать. Не забывайте, что китайские иероглифы пишутся слева-направо, сверху-вниз!


Стоит отметить, что в основном он пишется рядом с другим иероглифом幸xìng. Вместе они выглядят вот так 幸福 xìngfú и используются, например, в таких предложениях:

  • 祝你們幸福 Zhù nǐmen xìngfú Желаем вам счастья!
  • 我們很幸福 Wǒmen hěn xìngfú Мы очень счастливы.
  • 他們是很幸福的夫妻 Tāmen shì hěn xìngfú de fūqī Они очень счастливая пара

Теперь предлагаю выучить иероглифы, которые выражают радость и счастья. Их вы можете совершенно спокойно использовать в разговоре, при общении. На мой взгляд, они довольно часто употребляться китайцами в речи.

  1. 开心 kāixīn радоваться
    我现在在台湾很开心 Wǒ xiànzài zài táiwān hěn kāixīn Я очень рад на Тайване.
  2. 高兴 gāoxìng радоваться, быть весёлым
    我很高兴认识你 Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ Очень рад с вами познакомиться.
  3. 快乐 kuàilè радоваться, быть счастливым
    今天我很快乐 Jīntiān wǒ hěn kuàilè Сегодня я очень счастлив.

И в заключении хочу показать вам еще один иероглиф, с помощью которого можно выразить двойное счастье 喜喜 xǐxǐ:

Популярность: 5,506 просм.

Оставить комментарий или два